Antara terjemahan salah bahasa Inggeris di seluruh dunia
Agensi
KENAPA agaknya berlaku kesalahan terjemahan pada papan tanda awam yang dikumpul Bored Panda ini yang bukan saja membawa maksud berlainan, malah ada yang kelihatan lucah dan mengerikan.
Daily Mail menyiarkan terjemahan ke dalam bahasa Inggeris yang salah di seluruh dunia ini dikirim orang ramai kepada laman web Bored Panda.
Ini yang berlaku di negara luar dan tidak mustahil turut berlaku di Malaysia yang pasti menjejaskan imej dan menjadi bahan ketawa.